Thursday, 10 March 2016

Prince of Thorns ... in China!

I never imagined my work would appear in Chinese. But it's going to be! Published by ChongQing Foresight Information, no less!

My name in Chinese:  马克 · 劳伦斯

Here's the cover for Prince of Thorns.


I really like the cover. It emphasizes that this is a character-driven book, as much about the mind of our protagonist as about what he does.

[UPDATE] ChongQing did some market research and modified the cover to:









It would be great to find a site that matched Chinese fantasy covers to their UK/US counterparts. Without the English script it's hard to know what you're looking at.


I came up with a few on Google, a Chinese version and a UK/US version. Obviously the books I've chosen are very well known and some have many UK/US covers. Apologies in advance if I got anything wrong:















7 comments:

  1. Looks like the illustrator of the Harry Potter cover has never seen a dog, and thinks they look like lions.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Maybe they thought "foo dog"?

      Delete
  2. That's cool. The Japanese cover art of Western fantasy is also pretty awesome. Especially alot of the covers of Gene Wolfe's work.

    ReplyDelete
  3. Also, the Chinese version of The Darkness That Comes Before and The Warrior-Prophet: https://rsbakker.files.wordpress.com/2014/11/chinese-darkness.jpg

    https://www.amazon.ca/Ukrainian-prince-Volume-II-Warrior/dp/7229085616?ie=UTF8&*Version*=1&*entries*=0

    ReplyDelete
  4. Now Jorg can teach people in China about the dangers of unkept brambles.
    Very foreboding cover for PoT there, I imagine the eyes are Katherine's? Unless, they're Jorg's done in an anime style...

    Really I don't know what it is about those Western versions, but they seem so plain by comparison--maybe with the exception of Way of Kings--I don't think it has much to do with a difference in culture. Just a difference in vibrancy.
    I mean, those certainly would catch my eye in a book store.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Maybe it's the difference of approach in the publishing houses. Many "western" publishing houses use stock photos for covers as they are way cheaper than the fully illustrated covers. It's a shame though, the Chinese covers look beautiful!

      Delete
  5. Not the Fellowship of the Ring. '王者归来' is the Return of the King.

    ReplyDelete